تبادل نظرات اعضاء

۱۳۸۹ آبان ۷, جمعه

خبر فوري: دقايقي پيش مجمع عمومي كشور هاي متعهد به كنوانسيون تنوع زيستي، (UNEP/CBD/COP 10 ) پيش نويس هاي L كارگروه 1را به تاييد نهايي رساند

به اين ترتيب آنچه را در رم ايتاليا پي گير بوديم در يك رده بالاتر با پشتوانه كنوانسيوني در ناگويا - ژاپن بدست آورديم LFCC رويكرد تهران هويت حقوقي پيدا كرد ه و هم وزن ITTO در خدمت اهداف UNFF قرار مي گيرد، دبير خانه مربوطه در ايران قرار دارد. علاوه بر مورد ياد شده در طي كنفرانس ده مورد ديگر بيانيه (Statement) يا مداخله (Intervention) تاثير گذار، حسب اسناد اعلام شده ( COP10 ) داشته ايم كه با تكميل گزارشات انگليسي كه در بلاگ ملاحضه مي كنيد (البته اگر خواست دل باشد دوست داشتم گزارشم به زبان آذري باشد به خاطر اينكه گوشه از ديدگاهها و تلاش ايران را به وب گردان جهاني علاقمند به COP 10 انتقال دهيم زبان مزبور را برگزيديم ) گزارشات فارسي را  هم خواهيم داشت . همانطور كه قبلاً برايتان تعريف كرده بودم در تقسيم كار كارگروه 1 را بايد پي گيري مي كردم از اين رو طبق روال گزارش كار خود را به شما ها ارايه مي دهم.. مسلم است كه اين يك سوم كار هيات اعزامي سه نفره مي باشد

From UNEP/CBD/COP/10/WG1 , Nagoya, Japan Breaking news 2: The compromise solution regarding Hyrcanian forest of Iran adoped

The compromise solution as out come of intervention , negotiation and discussing of Delegate of I.R.I regarding Hyrcanian forest of Iran adopted by Working Group 1 of Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, Tenth meeting, Nagoya, Japan, 18-29 October 2010 (as amended):
4. Takes notes of the importance of collaboration with all relevant regional and international bodies mandated to promote conservation and sustainable use of all forests, including those including those in countries with low forest ;

۱۳۸۹ آبان ۶, پنجشنبه

From UNEP/CBD/COP/10/WG1 , Nagoya, Japan Breaking news 1: The Request of Delegate of I.R. regarding LFCC adopted

The Request of Delegate of I.R.I regarding LFCC adopted by Working Group 1 of Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, Tenth meeting, Nagoya, Japan, 18-29 October 2010 (as amended):

Cooperation with the United Nations Forum on Forests (UNFF) and the international Tropical Timber Organization (ITTO) and the low Forest Cover Countries (LFCC) Secretariat;

The Delegate of I.R.I achieved compromise solution regarding Hyrcanian forest of Iran (CBD/COP 10):

With respect to further discussing the paragraph 4 of item 6.3 (Forest Biodiversity) is amended as:
4. Takes notes of the importance of collaboration with all relevant regional and international bodies mandated to promote conservation and sustainable use of various types of forests, including those in countries with low forest cover and fragile and unique forest ecosystem;

The response of the secretariat of working Group 1 to the Delegate of I.R.I wrt. Issue of Hyrcanian forest of Iran

Dear …
Thank you for the detailed technical explanation.

I would like to draw your attention to the usual practice of COP not to make reference to any particular type of forest, for the reason to avoid listing a large number of specific forest types at national, regional, or global level.

Please note that the usually accepted wording is 'all types of forests'. In particular, wording such as 'ancient' or 'old' forests are likely to draw objections from other Parties.

I would also like to draw your attention to the fact that technical and scientific details of forest biodiversity and other issues to be discussed at COP are usually first tabled and discussed in the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA) of the Convention.
stand ready to discuss this further with you if needed, to find a possible solution.

Thank you & best regards,

۱۳۸۹ آبان ۵, چهارشنبه

The Delegate of I.R.I wrt. Issue of Hyrcanian forest of Iran did provide the further information to the reprehensive of secretariat of working Group 1

Dear (the name is deleted regarding some concern , it is available in case)
cc. The secretariat of working Group 1

Ref: 6.3 Forest Biodiversity
With best regards and all due respects. W.r.t. Irans statements , about “ old forest”
For your kind information:
Hyrcanian Forest of Iran is only sub- province of Euxino – Hyrcanian province of

Eru siberian botanical region.

Regarding Criterion Earth history & geological processes Caspian forest belongs to

Tertiary Period(Paleocene –Mid Miocene) Forest.

We did mean Hyrcanian Forest of Iran is only sub- province of old arcto-tertiary flora.

It shouldn’t some forest management system in the North America which Called “ Old Forest” ( by the way one of the best Conservational forest management system).

Anyhow we like to change term of “old Forest” on our statement to “ANCIENT FOREST”
Sorry for trouble and thank you for your concern.

Best regards,
(the name is deleted regarding some concern , it is available in case)
Delegate of I.R.I

The reprehensive of secretariat of working Group 1 did negotiate with Delegate of I.R.I wrt. Issue of Hyrcanian forest of Iran

The request was:
Also Iran takes the opportunity to inform the parties that:
Hyrcanian forest of Iran is the only sub- province Hyrcanian old
Forest of province of Euxino – Hyrcanian of Eru siberian botanical
region with around 25 million years of ecological procsses , Then we
recommend at the para. # 4 after the fragile add: " the unique old
forest"
As the Delegate of I.R.I advised by the reprehensive of secretariat of working Group 1, the claim of Iran could be rejected by North America , because they do have old forest management system …

The Request of Delegate of I.R.I w.r.t LFCC is already in the The secretariat of working Group 1 Draft (CBD/COP10-Nagoya – Japan)

The Request of Delegate of I.R.I w.r.t LFCC was :

In the regional level instead of ITTO , we are working with LFCC would you please at the beging of the para. after ITTO add " and LFCC.


On the Draft secretariat of working Group 1 it is pointed out :
Cooperation with the United Nations Forum on Forests (UNFF) and the international Tropical Timber Organization (ITTO) and the low Forest Cover Countries (LFCC) Secretariat;



۱۳۸۹ آبان ۴, سه‌شنبه

آنچه فكرش را هم نمي كردم كه بشوم نماينده سازمان حفاظت محيط زيست در كارگروه 1 كشور هاي متعهد به كنوانسيون تنوع زيستي، (UNEP/CBD/COP 10) (بخش 1)

روز اول ناگويا را برايتون تعريف كرده بودم ، روز دوم عين خواب زده ها چند ساعت زود تر خودمو مي رسانم به محل كنفرانس، ساعتي نمي گذرد كه كابوس واقعيت پيدا مي كند، از حداقل 14 نفري كه حتي معرفي شان از طريق وزير امور خارجه به مراجع برون مرزي معمول شده بود فقط سه نفر خوان هايي بعدي را پشت سر گداشته اند ، خيلي سريع همديگر را پيدا مي كنيم و اولين اقداممان مسلم است كه تقسيم كار است.
به نمايندگي از سازمان متبوع مقرر بوده مدارك مربوط به تنوع زيستي مناطق خشك و نيمه مرطوب و تنوع زيستي جنگل را پي بگيرم، ديگر مداركي كه در در كارگروه 1 كشور هاي متعهد به كنوانسيون تنوع زيستي، (UNEP/CBD/COP 10) مطرح هستند (مشخصاً : تنوع زيستي تالاب هايي درون خشكي ، تنوع زيستي كوهستان، تنوع زيستي دريايي و سواحل، مناطق حفاطت شده ، بهره وري پايدار از تنوع زيستي، تنوع زيستي و تغييرات اقليمي، تنوع زيستي زراعي، بيو انرزي و تنوع زيستي، گونه هايي مهاجم بیگانه، مدل هايي جهاني تاكسونومي و سنجش انگيره) به حقير سرتا پا تقصير محول مي شود. خاطرتان است كه راجع به هماهنگي در تهران با هاتان درد دل كرده بودم، دوباره يك نگاهي به بحث مزبور داشته باشيد تا بقيه را برايتان تعريف كنم.
http://naturalparks2009.blogspot.com/2010/09/1_14.html


ادامه دارد

The Intervention of Delegate of I.R.I w.r.t Item 5.4 (Protected Areas) COP 10 –Japan (Part-1)

Iran as a contact pints of 5 geo- botanical regions with about 8200 species , which 1900 of those are endemic , also Iran as a unique bio - geographic unit which plays a key role to improve connectivity of West , Central Asia and North Africa.
Then Iran supports Paragraphs numbers 3,4,5,6 of item 2 and number 7 of item 3 of CRP.3
Paragraphs # 7 – b : Term Ecosystems do cover for biomes then biomes may deleted.
Paragraphs # 19: Nowadays invasive alien species is the main problem of dry and arid
Land , change invite to urge and clrify role and responsibility of international levels wrt. Issues
Will be continued
Then Iran supports Paragraphs numbers 3,4,5,6 of item 2 and number 7 of item 3 of CRP.3

Paragraphs # 7 – b : Term Ecosystems do cover for biomes then biomes may deleted.

Paragraphs # 19: Nowadays invasive alien species is the main problem of dry and arid

Land , change invite to urge and clrify role and responsibility of international levels wrt. Issues

Will be continued

۱۳۸۹ آبان ۲, یکشنبه

The Intervention of Delegate of I.R.I w.r.t Item 6.2 (Biodiversity of Dry and sub-humid lands) COP 10 –Japan

Talking of dry lands means more sensitive to climate , Already our region experiencing the climate changes impact, wetlands are drying Dust storm taking over the region, un normal insect attacking the oak, Our dry region is going to lose some about 30% of water resources. Then our requests are:
In the paragraph #1 remove the bracket and clarify the definition of desert and its difference with dry and arid land.
In the paragraphs 8-11 change invite and request to urge
In the paragraph 12 change invite to request

۱۳۸۹ مهر ۳۰, جمعه

Special news of COP 10 –Japan : Intervention of Delegate of I.R.I w.r.t LFCC and Hyrcanian forest of Iran

In the regional level instead of ITTO , we are working with LFCC would
you please at the beging of the para. after ITTO add " and LFCC.
Also Iran takes the opportunity to inform the parties that:
Hyrcanian forest of Iran is the only sub- province Hyrcanian old
Forest of province of Euxino – Hyrcanian of Eru siberian botanical
region with around 25 million years of ecological procsses , Then we
recommend at the para. # 4 after the fragile add: " the unique old
forest"
Thank you....

۱۳۸۹ مهر ۲۸, چهارشنبه

روز اول در ناگوياي - ژاپن

تا آنجا برايتان تعريف كرده بودم كه رسيدم به ناگويا، از چگونگي پيدا كردن هتل حسب دستورالعمل (كاش مي شد دستور العمل به هتلدار ها صادر مي شد)، سفر از طريق ساب وي به هتل و ... بگذريم. بعد از جابجا شدن حدود هاي شش بعد ارظهر به وقت اينجا به محل كنفرانس مي رسم، كار ثبت نام و... تا هشت طول مي كشد. در اتمام كار مي گويند آخر هاي مراسم است و قرار ه وزير صحبت كند، به سخنراني وزير محيط زيست ژاپن مي رسم، بعد از او فرماندار ناگويا و در آخر شهردار آي چي كه برخلاف دوتايي اولي سعي مي كند انگليسي صحبت كند ايكاش ژاپني سخنراني مي كرد. به نظر مي رسيد به مترجم اسرار مي كرد حرفهايش براي ژاپني ها برگردان كند، مترجم هاج و واج مانده بود لابد او هم مثل بقيه حرفهايش نمي فهميد يهو آقا شهرداره ز د زير آواز ، حتماً باور نمي كنيد، منهم اول باور نكردم براي يك لحظه فكر كردم سفري در كار نبوده همه اش خواب بوده، خوشحال مي شدم اگر همه اش خواب بود جون آن موقع قصه جوانك هاي بيكار و دزدي كيف پيرزن مسافر هم خواب مي شد، ولي متاسفانه خواب نبود

۱۳۸۹ مهر ۲۷, سه‌شنبه

بيست و چهار ساعت درخواب و بيداري

گفته بودم كه راهي فرودگاه شديم، در حوالي شوش كه همكارم سعي مي كرد از ترافيك به سمت پمپ بنزين به پيچد ، فرياد خانومي شنيده شد و تقريباً هم زمان دو جوانك كه سوار بر موتور در مسير خلاف حركت ، مثل گاو رم كرده از ميدان گاو كشي از كنار ماشينمان رد شدند. هنوز چند متري جلو ترنرفته بوديم كه خانم مسني ، كه چهره رنج كشيده اش اينك در هم ريخته بود مِي آمد ، فكر كنم لباس محلي زاگرسي ها را داشت حتماً جوانك ها نسخه و دارو و ... اش را زده بودند . دور و بر پر از موتور سوار بود بسبار عادي نظاره گر بودند. همانظور پليسي، خيلي خونسرد تر از موتوري ها مشغول بنزين زدن به موتورش است به همكارم مي گويم بوق بزن از جريان دزدي خبرش كنيم مي گويد فرياد هاي خانمه در گوش آقاپليس بوده ... حرف حساب جواب ندارد ...
مي رسبم فرودگاه زنگ مي زنم به يكي از مشاورين جدبد سازمان كه قرار است بحث اشتغالزايي را پي بگيرد نمي دانم راجع به اينكه توسعه گردشگري مي توانست به اشتغال زايي منتهي شود ولي در جهت زمين خواري شتاب گرفته است و... هواپيما آماده پرواز و اعلام مي شود كه همراه خاموش شود ... مقصد اول ابوظبي، بعد به قولي بيجن، به قول اعراب بيكن و... و نهايت به نا گويا مي رسم.
ادامه دارد

۱۳۸۹ مهر ۲۵, یکشنبه

در مسير ناگويا- ژاپن براي شرکت در COP-10

کنفرانس متعاهدين به کنوانسيون تنوع زيستي هر دو سال يکبار تشکيل مي شود. دهمين اجلاس مزبور از 18 لغايت 31 اکتبر در ناگويا ژاپن برگزار مي شود. مقرر است به نمايندگي از سازمان متبوع در اين اجلاس حضور رسانم. همکاران امور بين الملل اين بار نيز هفتخوان را پشت سر گذاشته اند و امکانات سفر فراهم آمده است.
در ارتباط با کنفرانس مزبور قرار بوده که کشور ژاپن به عنوان ميزبان شعار و لوگورا تهيه نمايد، براي اين منظور شعار " زندگي در هماهنگي، به سوي آينده" که به عبارتي پيش بسوئي هارموني انسان و طبيعت را پيام مي دهد و لوگو نيز همزيستي انسان با ديگر جانداران را توصيه مي کند که تصويري از والدين و کودک را نشان مي دهد که در مرکز چرخه اي از گياه و جانور اسقرار يافته اند. پيام مشخص حضور کودک و والدين ميل به حفظ تنوع زيستي براي نسل هاي آينده مي باشد. سبک لوگو از به اريگامي (هنر سنتي کاغذ يا نوشتار تاشو) نزديک است، که نماد عقل و دانش و فرهنگ ژاپن مي باشد که فلسفه آن به قرن 17 بر مي گردد.
ساعتي از ظهر گذشته ، همراه هميشگي جاده ها از راه مي رسد و راهي فرودگاه بين المل مان مي شويم ...

۱۳۸۹ مهر ۲۴, شنبه

ديگر نا گفته هاي بيستمين اجلاس کميته جنگل (5)

در حاشيه اجلاس بحث تبادل نظر با ديگر کشور ها از جمله آلباني، کوبا، افغانستان و... معمول شد که با هماهنگي نمايندگي ايران در فائو- رم انجام گرفت در صورت لزوم پي گيري هائي بعدي معمول خواهد شد.
در خاتمه شايان ذکر است که همکاري دفتر نمايندگي ايران در فائو – رم با هيات اعزامي و تلاش هاي آن نمايندگي در فراهم آوردن امکانات با ديگر با ديگر کشور ها در جهت ارتقاء جايگاه ايران در اين مجمع جهاني جائي تقدير و تشکر را دارد اگر دست آوردي از اين سفر بوده به همت آن عزيزان متعهد بوده است
آنچه ارائه شد گزارش اجمالي از اهم مطالب بود، بررسي تحليلي از آنچه در رم گذشت و ارائه طريق در ارتباط با پي گيري هاي بعدي در دستور کار قرار دارد که انشا... در اولين فرصت به سازمان متبوع ارائه خواهد شد.
مباحث مطروحه (1 الي 5) و ديگر مباحث اجلاس را مي توانيد در مرجع رسمي زير ملاحظه فرماييد
http://www.fao.org/docrep/meeting/019/k9227e.pdf

ساعات خوشم با عنوان نماينده ايران در بيستمين اجلاس کميته جنگل

– پيشنهاد ايران بدون مخالف مورد پذيرش قرار گرفت که تعهد اجرائي نقشه راه جهاني مرتبط با جنگل از طرف کشور ها، به بومي سازي و عملياتي نمودن راهنماء الگو جهاني اصلاح شود
• Strengthen country capacity to adapt existing guidelines to national conditions.
– پيشنهاد امريکا در ارتباط با توزيع مناسب منافع ناشي از عملکرد جهاني جنگل با مخالفت ايران مواجه شد، پيشنهاد مشخص ايران توزيع برابر که با همراهي برزيل و آرژانتين (جالب توجه است که در بقيه موارد که نفع کشورشان مطرح نبود کورکورانه طرف امريکا را مي گرفتند) و سکوت بقيه پيشنهاد ايران عيناً در گزارش نهائي آمده است.
• Develop methods and tools to assist in involving local communities, and ensuring
equitable distribution of benefits from mitigation actions to relevant stakeholders

در آن چند روزي که به نام ايران حرف زدم و خطابم مي کردند ايران (4)

اهم ديگر نظرات که عنوان نماينده ايران که در کميته تدوين گزارش پي گيري کردم و به نتيجه رسيد شامل موارد ذيل مي گردد:
– با پيشنهاد ايران و حمايت استراليا، سودان و کنيا مقرر شد درختان خارج از جنگل ( مثل تک درخت هاي مناطق رويشي خليج فارس_ عماني) همانند جنگل مورد حمايت هاي فني و مالي جهاني قرار گيرد.
34. The Committee requested FAO to assist countries in their efforts to value and utilize the
potential contributions of forests and trees outside forests in climate change mitigation and
adaption
– تلاش شد در همکاري هائي منطقه اي مورد توصيه LFCC مورد اشاره قرار گيرد نظر جمعي به ذکر ديگر همکاران اکتفا کرد.
• Encourage regional cooperation on forests and climate change, in collaboration with the
regional forestry commissions and other partners.

طرح مسئله بحران ملي در بيستمين اجلاس کميته جنگل (3)

انفجار آفات تحت تاثير تغييرات اقليمي ، سوسک چوبخوار که آينده اسف باري که جنگل هاي غرب ايران، همانطور جنگل هاي ترکيه و عراق و ... را تهديد مي کند را به عنوان يکي از مصاديق بيان داشتيم (بيانيه ايران در صحبت هاي سه کشور ديگر که فلوور گرفته بودند تکرار شد از جمله کشور کويت با تشکر از بيانيه ايران تاکيد به توجه به اين امرمهم
نمود) و...
مسئله حمله آفت به جنگل هاي غرب در گروه تخصصي مربوطه، که در حاشيه اجلاس برگزار مي شد نيز طرح کرديم و نهايت اينکه با تلاش ايران در گزارش بيستمين اجلاس کميته جنگل (البته بطور عام) جهت حمايت فني و مالي جهاني مطرح گرديد.
بيانيه ايران در مجمع عمومي:
In the name of God
Iran recognizes the importance of forest health and biodiversity especially under the impact of climate change and the increase of global trade in forest products.We support the Guide to implementation of phytosanitary standards in forestry which was presented by FAO on Tuesday during the session for Item 5.2 - Forest health and forest fire in the context of climate change. We feel that increased cooperation between foresters and plant health officials will help reduce pest problems such as the Agrilus beetle currently threatening Iran's oak forest.


گزارش نهائي COFO
19. The Committee encouraged FAO to distribute the Guide to implementation of
phytosanitary standards in forestry as guidance on practices that minimize pest prevalence and
spread without impacting on trade and encouraged countries, FAO and partners to strengthen
country capacity to use these measures through pilot activities, the development of training
material and enhanced cooperation and the exchange of experiences on this issue within and
among regions.

گزارش از ما قضاوت با شما (2)

در بيستمين اجلاس کميته جنگل با حضور اجلاس در مجموع هشت "فلوور" در "پلناري (مجمع عمومي) گرفته" و ديدگاه هاي کشور متبوع را در ارتباط با مباحث مطروحه بيان داشتيم. از جمله ؛ ايجاد پايگاه منطقه اي جهت مبارزه با آسيب هاي محتمل از تغييرات اقليمي مثل آتش سوزي، آفات و ... (که در اين ارتباط نماينده روسيه جهت تبادل نظر به جايگاه ايران در مجمع مراجعه کرد)، تغيير استراتژي مديريت حفاظتي پارک ها جهت تعديل اثرات تغييرات اقليمي در اين مناطق (که با اقبال نماينده استراليا مواجه شد که ايشان جهت تبادل نظر به جايگاه ايران در مجمع مراجعه کرد و با هماهنگي لازم در حاشيه اجلاس جلسه اي کوتاهي با ايشان بر گزار کرديم)،

بيستمين اجلاس کميته جنگل: گزارش از ما قضاوت با شما (1)

در بيستمين اجلاس کميته جنگل که مقارن با دومين هفته جهاني جنگل بود از 4 تا 8 اکتبر (12 تا 17 مهر) در ستاد مرکز رم فائو حضور يافتيم. نمايندگان رسمي 117 کشور همانطور نمايندگان 34 سازمان هاي بين الدول و غير دولتي در اجلاس حضور پيدا کرده بودند.
با هماهنگي که با ديگر کشور ها از جمله عراق که از طريق نمايندگي ايران در فائو بعمل آمد براي عضويت در کميته تدوين پيش نويس گزارش بيستمين اجلاس کميته جنگل نامزد و که بدون مخالف در مجمع عمومي پذيرفته شد. علاوه بر حقير نمايندگاني از هفت کشور ديگر از جمله چين، امريکا، بلژيک، استراليا و... براي اين منظور انتخاب شده بودند.
8. The following Members were elected to the Drafting Committee for the COFO Report:
Argentina, Australia, Belgium, Brazil, China, Iran (Islamic Republic of), Japan, Kenya, Morocco,
Sudan, Switzerland and USA. The representative of China, Ms. Wangxin Xiao, was elected
Chairperson of the Drafting Committee and the representative of Australia, Mr. Ben Mitchell, was elected Vice-Chairperson

۱۳۸۹ مهر ۲۳, جمعه

در روز هايي که موقعيت پيش آمد تا وضعيت بحراني جنگل هايي بلوط غرب را در بستمين اجلاس کميته جهاني جنگل(COFO 2010)، طرح کنيم ، سايت" مهار بيابان زائي" به دادم رسيد تا آبرو داري کنيم (بخش پاياني)

يکي از آن آدم هاي فهيم باطنز دوست داشتني گفت نگران نباشيد وقت تنفس قهوة مان را به شما اختصاص مي دهيم منتها لازمه کار اين است دست کم گزارشي همراه با تصوير را برايمان ارائه دهيد. گزارشي در کار نبود، با تماس با بخش ذيربط سازمان متبوع خواسته شد گزارشي با مشخصات ياد شده را سريعاً به دفتر نمايندگي ايران در فائو ارسال دارند که نهايتاً حضرات گزارشي بدون تصويري را که چند ماه قبل به سازمان داده بودند فاکس کردند که البته اطلاعاتي کامل تر از آنرا که همکاران اجرائي در سفر ايلام داده بودند به گروه تخصصي مزبور ارائه کرده بودم، در حال وحشت از آبرو ريزي پيش رو دست به دامن گرين بلاگ شدم و به اين نوشتار از محقق متعهد رسيدم شما هم ببينيد:
http://biaban.darvish.info/archives/5896
گزارش سايت" مهار بيابان زائي" به عنوان گزارش ملي در گروه تخصصي مزبور طرح کرديم و نهايت اينکه در گزارش بيستمين اجلاس کميته جنگل (البته بطور عام) جهت حمايت فني و مالي جهاني مطرح گرديده است، پي گيري هائي بعدي بايستي از طريق کانال هاي رسمي معمول شود.

۱۳۸۹ مهر ۲۲, پنجشنبه

در روز هايي که موقعيت پيش آمد تا وضعيت بحراني جنگل هايي بلوط غرب را در بستمين اجلاس کميته جهاني جنگل(COFO 2010)، طرح کنيم ، سايت" مهار بيابان زائي" به دادم رسيد تا آبرو داري کنيم (بخش دوم)

قدم بعدي اين بود در گروه تخصصي مربوطه که در حاشيه اجلاس برگزار مي شد طرح مسئله مي کردم. لازم به ذکر است مباحث اصلي در پلناري مطرح مي شود بايد حضور داشته باشي فلور بگيري و از منافع محيط زيست طبيعي سرزمين ات دفاع کني براي اين منظور اغلب کشور براي استفاده بهينه از اين رويداد با هيات کامل مي آيند. نمي دانم اينهمه هزينه پرت در جا هايي ديگر فراموش کرده و حضرات در اين گونه موارد ياد صرفه جوئي مي افتند. بهر حال پلناري را چندين دقيقه رها و به جلسه گروه تخصصي مزبور شتافتم، وسط جلسه شان بود، توضيح دادم و عذر خواهي کردم از اينکه روال را مراعات نکرده ام، طرح مسئله کردم اول از اينکه بدون مقدمه و خارج از دستور جهت جلسه عوض کرده ام، شوکه شده بودند ، بعد کنجاو شدند
ادامه دارد

۱۳۸۹ مهر ۲۰, سه‌شنبه

در روز هايي که موقعيت پيش آمد تا وضعيت بحراني جنگل هايي بلوط غرب را در بستمين اجلاس کميته جهاني جنگل(COFO 2010)، طرح کنيم ، سايت" مهار بيابان زائي" به دادم رسيد تا آبرو داري کنيم (بخش اول)

گفته بودم سفر رم- ايتاليا را لحظه به لحظه براي عزيراني که سري به بلاگ پارک هاي طبيعي مي زنند گزارش مي کنم، نتوانستم چرائي اش را بعداً توضيح مي دهم به شرط عمر در اولين فرصت متن و حاشيه هاي اين سفر  را انعکاس خواهم داد.
اما گزارش در اين مورد خاص را بهيچوجه نمي خواهم به آينده موکول کنم. اگر خاطرتان باشد مسافرت ماقبل ايتاليا سفري به ايلام در ارتباط با روند رو به افزون خشک شدن بلوط هاي غرب بود:
http://naturalparks2009.blogspot.com/2010/09/blog-post_25.html
خيال قرباني هاي سوسک چوبخوار و فکر آينده اسف بار جنگل هائي غرب همسفران نا خواسته من به اجلاس مزبور بودند. در اولين فرصت موضوعي با گرفتن "فلوور" در "پلناري" طرح مسئله کرديم که عين بيانيه در پست زير آمده است:
http://naturalparks2009.blogspot.com/2010/10/special-news-of-blog-of-natural-parks.html
ادامه دارد

۱۳۸۹ مهر ۱۵, پنجشنبه

Special News of Blog of Natural Parks With respect to COFO 2010- WFW 2

Iran recognizes the importance of forest health and biodiversity especially
under the impact of climate change and the increase of global trade in forest products.We support the Guide to implementation of phytosanitary standards in forestry which was presented by FAO on Tuesday during the session for Item 5.2 - Forest health and forest fire in the context of climate change. We feel that increased cooperation between foresters and plant health officials will help reduce pest problems such as the Agrilus beetle currently threatening Iran's oak forest.



 




۱۳۸۹ مهر ۱۳, سه‌شنبه

در مسير بيستمين اجلاس کميته جهاني جنگل فائو: رم – ايتاليا (گزارش #2)

نيمه هاي شب راه مي رفتيم، فکر مي کردم که بايد تهران در خواب باشد ، هنوز از تمجيد همکار بخش نقليه از بافت قديمي ميدان مولوي چند دقيقه اي نگذشته ، که از ديدن بازار شلوغ نيمه شبانه ميدان شوش شوکه مي شوم، اين همه آدم اين موقع نيمه شب چه خريد و فروش مي کنند ! ؟ بعد جاده اي نه چندان بين الملل قم و فردوگاه بين المللي کم رونق خودمان و بلاخره حدود هاي نه صبح فرودگاه استانبول هستيم . حدود هفت ساعت بايد در استانبول باشيم. جمعيت در فرودگاه آتاتورک در هم مي لوند تنفس فضا سنگين است انگار بوئي شلغم ترشيده ، يا بوئي جوهر حسن لبه در بازار عطر فروشان پيچيده باشد. مي زنيم خيابان دور بر مان پر مي شود از تاکسي که نيمه ترکي و نيمه انگليسي نمي دانم اين قدر پارا مي گيرم تا کجا يا کجا ها را تور مي دهيم و... خيابان را تقريباً بند آورده بودند نمي دانم همکارم کي صحنه را ترک و به فرودگاه بر مي گردد من هم بهر نحوي تاکسي ها به حال خود مي گذارم و چند ساعتي چشم انداز هاي شهر استانبول را به اصطلاح به تصوير مي کشم و بر مي گردم به فرودگاه ،
روبروي ورودي نوشته شده د رکارت پرواز به انتظار نشسته ايم، کمتر از يک ساعت به وقت پرواز مانده ، از مسئول ورودي مي پرسم چرا اعلام نمي کنيد، کارت را کنترل مي کند مي گويد ورودي تغيير کرده، بدو بدو مي رويم محل ورودي جديد، مي بنيم همه آشفته اند، علت را جويا مي گويند تاخير دارد ، البته براي ما عادي است اتفاقاً هنوز چندان دور نشده ياد وطن مي افتيم، ما بر عکس جوري عادت داده شده ايم که اگر پرواز به موقع انجام بگيرد به خاطر اينکه اتفاق غير معمول افتاده وحشت زده مي شويم.

ادامه دارد

۱۳۸۹ مهر ۱۰, شنبه

به بهانه هفته جهاني جنگل -2 شتابان در مسيرنبردگاه گلادياتور ها براي شرکت در بيستمين اجلاس کميته جهاني جنگل فائو {The 20th Session of the Committee on Forestry (COFO) /2nd World Forest Week (WFW): FAO Headquarters, Rome, Italy,}

در گزارشات بلاگ پارک هاي طبيعي واژه سفر ضربتي، اينکه آخر وقت کار اداري اطلاع داده مي شود که فردا بايد در فلان استان باشيم را زياد ملاحظه نموده ايد. ولي اين يکي در نوع خود بي نظير است. در گير اسناد COP-10 کنوانسيون تنوع زيستي و هماهنگي و تلاش در گذر از هفت خوان ويزا ژاپن هستم. همکاران پر تلاشم از امور بين الملل اطلاع مي دهند که خوان هاي COFO2010WFW-2 را پشت سر گذاشته اند ، سفر ايتاليا انجام مي گيرد.
فرصت باقي مانده کمتر از 48 ساعت است ، چشم هايم اسناد اجلاس جنگل را زير و رو مي کند ، ذهنم در شهر رم جولان مي دهد ، همانند قصه قهوه تلخ ذهنم به گذشته رجعت مي کند مثل اينکه تمام تاريخ بشري پر از شکنجه ، قتل و کشتار است ياد کولوسئوم يا به قولي کلوزيوم مي افتم که قتلگاه بردگان و مسيحيان و نبردگاه گلادياتور ها که براي سرگرمي امپراتوران و اشراف رم همديگر را به هلاکت مي رساندند. قصه انييد يکي از نجات يافته گان واقعه شهر تروا، که شهر رم را بر روي هفت تپه نزديک به رود تيبر بنيان گذاشت يادم مي افتد، کشور واتيکان ، دريائي مديترانه، حتي سيسيل ذهنم را به جولانگاه خود تبديل کرده اند، اسامي علمي يالاتين هميشه مرا ياد رم مي انداخت دشت پيرامون رم موسوم به لاتيوم (يعني سرزمين مردم لاتين) است که ژوليوس سزار اين قلمرو را تا مرز هاي ايران توسعه داده بود و شده بوديم همسايه لاتين ها و ...
اما در ارتباط با بيستمين اجلاس کميته جنگل که به بهانه هفته جهاني جنگل-2 در دفتر مرکزي فائو در رم- ايتاليا بر گزار مي شود ، توزيع عادلانه منافع جنگل، اعلام سال 2011 به عنوان سال جهاني جنگل، تغييرات اقليمي و جنگل، تنوع زيستي و جنگل، جمعبندي کنگره 13 جنگل، آمادگي براي کنگره 14 (2015) و ... از بحث هاي اجلاس خواهد بود.
وقت کافي براي توضيحات بيشستر نيست بايد راهي فرودگاه بشويم، سعي خواهم کرد گزارشات متن و حاشيه سفر و اجلاس را در اولين فرصت به اطلاع بازديد کنندگان بلاگ پارک هاي طبيعي برسانم تا بعد ...